1、乌龙球”源于英语的“owngoal”一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。
1、乌龙球”源于英语的“owngoal”一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。
2、“乌龙球”,读音为wū lóng qiú,是由英语的“OWN GOAL”一词音译而成的汉语词语,意为“自进本方球门的球”。
3、乌龙球的一大特点就是其娱乐性,这类进球也是足球搞笑集锦里的常客。很多乌龙球富有想象力与艺术性,精彩程度甚至超过一些常规进球。
4、如果皮球在进攻队员踢出后直奔球门的方向,即使有后卫碰到皮球,也应该界定为那个射门球员的入球。而如果进攻队员射出的球已经偏离球门方向,那么如果防守队员碰到皮球折射入网,就要界定为“乌龙球”。
1、乌龙球”源于英语的“owngoal”一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。
2、“乌龙球”的意思是:足球赛场上,本方球员误打误撞,将球弄入自家大门,不仅不得分,反而失分。足球比赛中由于足球比赛中双方球员拼抢非常激烈,足球在进门之前常常会碰到本方的防守队员。
3、乌龙球是指在足球赛事中,自己将球踢进自己家球门中。“乌龙球”又名“杀人球”,最早源于英语的“OWNGOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,后来香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。